Екскурзии и почивки до the Bund

the Bund

the Bund - Бунд или "Уайтан" (китайски: 外滩; pinyin: Wàitān, Shanghainese: nga3thae1, буквално: "Външен бряг") е крайбрежна зона в централната част на Шанхай. Районът е разположен на част от пътя Zhongshan (изток № 1 Zhongshan Road) в рамките на бившето международно селище Шанхай, което минава по западния бряг на река Huangpu в източната част на квартал Хуангпу. Районът по протежение на реката е обърнат към модерните небостъргачи на Lujiazui в района Пудонг. Бундът обикновено се отнася до сградите и кейовете на този участък от пътя, както и някои съседни райони. Това е една от най-известните туристически дестинации в Шанхай. Височините на сградите са ограничени в района.

Думата "бунд" означава насип или насипен кей. Думата идва от персийската дума, чрез Hindustani, което означава насип, дива корона или язовир (английският термин "bind", "bond" и "band" и немската дума "Bund"). Аполо Бъндър в град Мумбай и имената на града като Бандар Абас и Банда Ачех споделят една и съща етимология. Различните "бунди" в Източна Азия може да се нарекат след багдаджиите в Багдад по Тигър, дадени от имигриращите евреи в Багдади, като видни семейства Багдади Сасоон, които са установили бизнеса си в Шанхай и други пристанищни градове на изток Азия през 19-ти век и строго изградили пристанищата си. В тези китайски пристанищни градове английската дума означаваше, особено, бреговата кея по брега. На английски език "Bund" се произнася да се римува с "фонд".

Има много места в Индия, Китай и Япония, които се наричат ​​"bunds" (например Йокохама Бунд). Въпреки това "The Bund", без квалификация за местонахождение, обикновено се отнася до този участък от насипни речни течения в Шанхай.

Китайското име за Бунд е несвързано със смисъл: буквално означава "външен бряг", отнасящ се до река Хуанпу, тъй като тази част от реката е разположена по-надолу по течението, отколкото в района на "вътрешния бряг", в непосредствена близост до стария ограден град Шанхай.



Екскурзии и почивки до the Bund